1. | Closer wor(l)ds | |
A blog dedicated to translation, interpreting and all things language. | ||
2. | Transgalator | |
Blog with videos about translation and interpreting where a wide range of subjects in relation to this profession are discussed. | ||
3. | Gaston Dorren, taaljournalist | |
Articles in Dutch about the Dutch language (common mistakes, translation problems, characteristics…). | ||
4. | Scritture Brevi | |
Scritture Brevi observes, describes and collects any type of “short text”: abbreviations, acronyms, signs, icons, symbols, hashtags, text messages, aphorisms, puns etc. Mainly in Italian, but with contributions also in English. | ||
5. | In My Own Terms | |
A blog created for people who would like to know about terminology and don´t know where to start and where to find resources. Whether you are just curious or want to become an expert, this page will give you an idea of what you’re getting into. | ||
6. | Terminologia etc. | |
The blogger is an Italian terminologist and localization specialist. Terminologia etc. is her personal blog on terminology, translation, localization and anything language-related that attracts her attention. | ||
7. | Glossarissimo! | |
Monolingual & multilingual resources & terminology 4 translators & interpreters. | ||
8. | Linguisticator | |
Linguisticator is designed for those who don’t just want to get started learning a language, but who want to attain fluency — and do so in as fast and efficient a manner as possible. Linguisticator takes a systematic approach to language learning and puts you in control of your own learning by giving you special training in linguistics and language learning. | ||
9. | Parolacce | |
The only Italian scientific blog on profanity, since 2006. You can find here a psycholinguistic approach to swearing. | ||
10. | En la luna de Babel | |
A blog for all those interested in languages, especially English and Spanish. Posts about euphemisms, strong language, how to translate cultural references and even romantic novels. It is updated regularly and caters for all tastes! | ||
11. | Want Words | |
Polski – English – Français translator and interpreter with 6 years of experience, specialising in law, IT, marketing, and business. | ||
12. | Traduint des de Calella | |
A Catalan translator who talks about translation and interesting linguistic things such as translating songs, linguistic notes, using internet for language learning. The blog is written in Catalan. | ||
13. | Aventuras de una traductora-intérprete en Madrid | |
This is a blog, written in Spanish, about translation and interpretation in Madrid. Includes entries about training, conferences as well as some interviews, anecdotes about the everyday life of a working interpreter. | ||
14. | Tammy Bjelland | |
Tammy helps you translating your passion for languages into professional success. The blog features perspectives from various language professions, such as language teachers, linguists, entrepreneurs. | ||
15. | Fritinancy | |
Names, brands, writing, and the quirks of the English language. The blogger has been involved in verbal branding for more than 20 years as a name and tagline developer and a crafter of concise, compelling brand stories. | ||
16. | Diario de un Alemol | |
André Höchemer is a freelance translator, interpreter and writer. His bilingual blog is about Spanish and German language and culture. | ||
17. | Językowa Oaza | |
English Translator who writes about techniques to learn almost every language. | ||
18. | Traduversia | |
Blog written in Spanish with news and tips about the translation word. | ||
19. | All Things Linguistic | |
This blog talks about studying linguistics, and also internet language use, as well as a variety of other topics. | ||
20. | Carol’s Adventures in Translation | |
A fully qualified professional translator of English, Brazilian Portuguese and Italian. | ||
21. | Rainy London Branding | |
Blog from a professional interpreter and translator which publishes articles on various subjects, included branded for freelancers. | ||
22. | English my way | |
Passionate English teacher – supporter of connecting the traditional teaching methods with techniques of fast learning and memorizing. | ||
23. | Beyond the Words | |
This blog describes different aspects of localisation and provide tips for translators specialised in localisation. It touches upon various IT and CAT tool related topics. A good source of information for Translators and localisers. | ||
24. | Grammar Girl | |
Grammar Girl provides friendly tips to improve your writing. Covering the grammar rules and word choice guidelines, Grammar Girl makes complex grammar questions simple with memory tricks. | ||
25. | Traducir&Co | |
Traducir&Co is a Spanish blog focused on translation and social media and aimed both to students and professionals. |
fuente: http://es.bab.la/noticias/top-25-language-professionals-blogs-2015